TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
Saved records
Record 1 - internal organization data 1986-03-13
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Water Transport
Record 1, Main entry term, English
- seaway despatch area 1, record 1, English, seaway%20despatch%20area
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Key term(s)
- seaway dispatch area
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Transport par eau
Record 1, Main entry term, French
- zone de régulation de la voie maritime
1, record 1, French, zone%20de%20r%C3%A9gulation%20de%20la%20voie%20maritime
feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1993-10-01
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Publication Titles (Armed Forces)
Record 2, Main entry term, English
- Aileron 1, record 2, English, Aileron
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de publications (Forces armées)
Record 2, Main entry term, French
- Aileron
1, record 2, French, Aileron
proposal
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Titre du bulletin sur les langues officielles du Commandement aérien, à Winnipeg. Publication du premier numéro en septembre 1993. 1, record 2, French, - Aileron
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2010-03-23
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Economic and Industrial Sociology
Record 3, Main entry term, English
- women's productivity
1, record 3, English, women%27s%20productivity
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Education offers favorable private returns to the individual and has a long-term and sustainable effect on women's productivity. 2, record 3, English, - women%27s%20productivity
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Sociologie économique et industrielle
Record 3, Main entry term, French
- productivité des femmes
1, record 3, French, productivit%C3%A9%20des%20femmes
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Sociología industrial y económica
Record 3, Main entry term, Spanish
- productividad de las mujeres
1, record 3, Spanish, productividad%20de%20las%20mujeres
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2006-05-22
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Civil Engineering
Record 4, Main entry term, English
- counter stream-line 1, record 4, English, counter%20stream%2Dline
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, Key term(s)
- counter streamline
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Génie civil
Record 4, Main entry term, French
- contre-fil de l'eau
1, record 4, French, contre%2Dfil%20de%20l%27eau
masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- contrefil de l'eau 2, record 4, French, contrefil%20de%20l%27eau
masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
contrefil : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 2, record 4, French, - contre%2Dfil%20de%20l%27eau
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - external organization data 2023-04-24
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 5, Main entry term, English
- transit operator - transportation
1, record 5, English, transit%20operator%20%2D%20transportation
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 5, Main entry term, French
- opérateur de véhicule de transport en commun
1, record 5, French, op%C3%A9rateur%20de%20v%C3%A9hicule%20de%20transport%20en%20commun
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- opératrice de véhicule de transport en commun 1, record 5, French, op%C3%A9ratrice%20de%20v%C3%A9hicule%20de%20transport%20en%20commun
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2010-12-06
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
- Information Processing (Informatics)
Record 6, Main entry term, English
- output process
1, record 6, English, output%20process
correct, standardized
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- data output 2, record 6, English, data%20output
correct
- output 3, record 6, English, output
correct, noun, standardized
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The process by which a functional unit transfers data outside of that unit. 4, record 6, English, - output%20process
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
output process; output: terms and definition standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission]; term standardized by CSA International. 5, record 6, English, - output%20process
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 6, Main entry term, French
- sortie
1, record 6, French, sortie
correct, feminine noun, standardized
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- sortie de données 2, record 6, French, sortie%20de%20donn%C3%A9es
correct, feminine noun
- sortie des données 3, record 6, French, sortie%20des%20donn%C3%A9es
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Processus par lequel une unité fonctionnelle transfère des données à l'extérieur de cette unité. 4, record 6, French, - sortie
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Vous devez [...] fournir le même type de renseignements pour la sortie des données (à l'écran, à l'imprimante ou à l'aide d'un autre périphérique). 3, record 6, French, - sortie
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
sortie : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [Commission électrotechnique internationale]; terme normalisé par la CSA International. 5, record 6, French, - sortie
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Sistemas operativos (Soporte lógico)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 6, Main entry term, Spanish
- salida
1, record 6, Spanish, salida
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- proceso de salida 2, record 6, Spanish, proceso%20de%20salida
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1988-09-20
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 7, Main entry term, English
- query by form
1, record 7, English, query%20by%20form
correct
Record 7, Abbreviations, English
- QBF 2, record 7, English, QBF
correct
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 7, Main entry term, French
- interrogation par grille de visualisation
1, record 7, French, interrogation%20par%20grille%20de%20visualisation
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Fonction du logiciel INGRES. 1, record 7, French, - interrogation%20par%20grille%20de%20visualisation
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
form : grille de visualisation. 2, record 7, French, - interrogation%20par%20grille%20de%20visualisation
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2016-02-26
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Labour Law
- Social Security and Employment Insurance
- Employment Benefits
Record 8, Main entry term, English
- Transitional Assistance Benefit Regulations
1, record 8, English, Transitional%20Assistance%20Benefit%20Regulations
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- Regulations Providing for Transitional Assistance to Workers in Automotive Manufacturing and Parts Industries 1, record 8, English, Regulations%20Providing%20for%20Transitional%20Assistance%20to%20Workers%20in%20Automotive%20Manufacturing%20and%20Parts%20Industries
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Transitional Assistance Benefit Regulations: short title. 2, record 8, English, - Transitional%20Assistance%20Benefit%20Regulations
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Regulations Providing for Transitional Assistance to Workers in Automotive Manufacturing and Parts Industries: long title. 2, record 8, English, - Transitional%20Assistance%20Benefit%20Regulations
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Droit du travail
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Avantages sociaux
Record 8, Main entry term, French
- Règlement sur les allocations (prestations) d’aide de transition
1, record 8, French, R%C3%A8glement%20sur%20les%20allocations%20%28prestations%29%20d%26rsquo%3Baide%20de%20transition
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- Règlement prévoyant l’allocation d’une aide aux travailleurs des industries de la construction automobile et des pièces d’automobile 1, record 8, French, R%C3%A8glement%20pr%C3%A9voyant%20l%26rsquo%3Ballocation%20d%26rsquo%3Bune%20aide%20aux%20travailleurs%20des%20industries%20de%20la%20construction%20automobile%20et%20des%20pi%C3%A8ces%20d%26rsquo%3Bautomobile
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Règlement sur les allocations (prestations) d’aide de transition : titre abrégé. 2, record 8, French, - R%C3%A8glement%20sur%20les%20allocations%20%28prestations%29%20d%26rsquo%3Baide%20de%20transition
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Règlement prévoyant l’allocation d’une aide aux travailleurs des industries de la construction automobile et des pièces d’automobile : titre intégral. 2, record 8, French, - R%C3%A8glement%20sur%20les%20allocations%20%28prestations%29%20d%26rsquo%3Baide%20de%20transition
Record 8, Key term(s)
- Règlement sur les allocations d’aide de transition
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2000-08-02
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Water Polo
Record 9, Main entry term, English
- receiving 1, record 9, English, receiving
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The ball. 1, record 9, English, - receiving
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Technique/tactics. 1, record 9, English, - receiving
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Water-polo
Record 9, Main entry term, French
- réception
1, record 9, French, r%C3%A9ception
feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Du ballon. 1, record 9, French, - r%C3%A9ception
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Technique/tactique. 1, record 9, French, - r%C3%A9ception
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2001-01-18
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Chemistry
Record 10, Main entry term, English
- ring
1, record 10, English, ring
correct, noun
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
"ring": A cyclic molecular arrangement whose structure is represented by polygons having four to eight sides ... The principal element ... is usually carbon, as in the hexaganal benzene ring (homocyclic). If an element other than carbon appears in the ring, the compound is called heterocyclic, for example, the pentagonal furane ring. 2, record 10, English, - ring
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Source WEBIN (Webster) gives "cycle" as a synonym for "ring". However, as shown by the definition of the term "ring" above, "ring" seems to be a specific term compared to "cycle", since it is a type of cyclic molecular arrangement. 3, record 10, English, - ring
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
See also "ring compound", "cyclic compound" and "cycle". 3, record 10, English, - ring
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Chimie
Record 10, Main entry term, French
- noyau
1, record 10, French, noyau
correct, see observation, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- anneau 2, record 10, French, anneau
masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
On appelle noyaux certains squelettes cycliques, comme celui du benzène [...]. Les noyaux sont homo- ou carbocycliques, c'est-à-dire formés exclusivement d'atomes de carbone, ou hétérocycliques, c'est-à-dire qu'ils renferment au moins un atome différent du carbone dans leur cycle. Ils sont généralement hexagonaux ou pentagonaux [...] 3, record 10, French, - noyau
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
«cycle» : chaîne d'atomes fermée, que l'on rencontre surtout parmi les composés du carbone (synonyme : «noyau»). 4, record 10, French, - noyau
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Le terme "noyau" est donné comme synonyme du terme "cycle" par le Grand dictionnaire Larousse (LAROG et LGRAN). Si l'on se fie au dictionnaire de la chimie de Duval (code DCHIM), cependant, on est porté à penser que le terme «noyau» est un spécifique. Voir l'observation qui suit. 5, record 10, French, - noyau
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
«cycle» : Formule développée fermée sur elle-même, mais pas forcément un noyau. [P. ex. :] cycle benzénique. 6, record 10, French, - noyau
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Química
Record 10, Main entry term, Spanish
- anillo
1, record 10, Spanish, anillo
masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: